TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:27-29

Konteks
7:27 for you, O Lord of hosts, the God of Israel, have told 1  your servant, ‘I will build you a dynastic house.’ 2  That is why your servant has had the courage 3  to pray this prayer to you. 7:28 Now, O sovereign Lord, you are the true God! 4  May your words prove to be true! 5  You have made this good promise to your servant! 6  7:29 Now be willing to bless your servant’s dynasty 7  so that it may stand permanently before you, for you, O sovereign Lord, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed on into the future!” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:27]  1 tn Heb “have uncovered the ear of.”

[7:27]  2 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.

[7:27]  3 tn Heb “has found his heart.”

[7:28]  4 tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here.

[7:28]  5 tn The translation understands the prefixed verb form as a jussive, indicating David’s wish/prayer. Another option is to take the form as an imperfect and translate “your words are true.”

[7:28]  6 tn Heb “and you have spoken to your servant this good thing.”

[7:29]  7 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.

[7:29]  8 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA